Diary of a rail fan in Kansai,Japan(Ver.2)

About world's rail news, general news, my train pictures, and travel diary)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. クリエイティブ・コモンズ 表示 - 非営利 - 改変禁止 4.0 国際 ライセンスの下に提供されています。

List of my travel diary My train photoes The other contents

大阪市交通局風味の近鉄大阪線アナウンス

「次は鶴橋、鶴橋、JR線、千日前線は乗り換えです。出口は左側です。The next Station is Tsuruhashi.Station number,O02.Change train here for the JR and Sennichimae Line.近鉄では迷惑行為や犯罪の防止に取り組んでいます。痴漢は犯罪です。被害に遭われた方、見られた方は係員までお申し出ください。キムチ宅配便の豊田商店、お好み焼きの鶴橋風月本店へお越しの方は次でお降り下さい。近鉄ではスルッとKANSAI加入各社で利用できる便利なスルッとKANSAIカードを発売しております。皆さんのご利用をお待ちしております。」
「鶴橋、鶴橋、JR線、千日前線は乗り換えです。左側の扉が開きます、ご注意ください。」


「ご乗車ありがとうございます。この電車は高安行きです。次は今里、今里です。出口は右側に変わります。The next Station is Imazato.Station number,O03.家電製品のマツヤデンキ今里店へお越しの方は次でお降り下さい。」
「今里、今里、右側の扉が開きます、ご注意ください。」


「次は布施、布施、近鉄百貨店前、奈良線は乗り換えです。出口は右側です。The next Station is Fuse.Station number,O04.Change train here for the Nara Line.近鉄では、乗車マナーの向上に取り組んでいます。お年寄りや体の不自由な方々に座席をお譲りくださいますよう、ご協力をお願いします。映画専門のラインシネマ10、回転寿司の元禄寿司本店、大型デパートのビブレ布施店、近鉄百貨店東大阪店へお越しの方は次でお降り下さい。毎月二十日はノーマイカーデーです。マイカー通勤を自粛し、電車、バスのご利用をお願いします。」
「布施、布施、近鉄百貨店前、奈良線は乗り換えです。右側の扉が開きます、ご注意ください。」


「ご乗車ありがとうございます。この電車は高安行きです。次は俊徳道、俊徳道、JR線は乗り換えです。出口は左側に変わります。The next Station is Shuntokumichi.Station number,O05.Change train here for the JR Line.医療法人長生会俊徳道クリニックへお越しの方は次でお降り下さい。」
「俊徳道、俊徳道、JR線は乗り換えです。左側の扉が開きます、ご注意ください。」


「次は長瀬、長瀬、近大前。出口は左側です。The next Station is Nagase.Station number,O06.奈良線では平日ダイヤの初電〜近鉄難波駅9時30分頃に到着する列車に女性専用車両を設けております。皆さんのご理解とご協力をお願いします。中華料理専門の王将長瀬店、法学部、経済学部、経営学部、理工学部、薬学部、文芸学部、短期大学部近畿大学へお越しの方は次でお降り下さい。」
「長瀬、長瀬、近大前、左側の扉が開きます、ご注意ください。」


「次は弥刀、弥刀、出口は左側です。The next Station is Mito.Station number,O07.優先座席付近では携帯電話の電源をお切りください。それ以外の場所ではマナーモードに設定の上、通話はご遠慮下さい。皆様のご協力をお願いします。関西アーバン銀行弥刀支店、パチンコのコノミヤへお越しの方は次でお降り下さい。」
「弥刀、弥刀、左側の扉が開きます、ご注意ください。」


「ご乗車ありがとうございます。この電車は高安行きです。次は久宝寺口、久宝寺口、出口は左側に変わります。The next Station is Kyūhōjiguchi.Station number,O08.セルフサービス飲食店のザ・めしや八尾久宝寺店へお越しの方は次でお降り下さい。」
久宝寺口、久宝寺口、左側の扉が開きます、ご注意ください。」


「次は八尾、八尾、市役所前、出口は左側です。The next Station is Yao.Station number,O09.西武百貨店八尾店オーロラモール、八尾市役所、ボウリングのスーパーボウル八尾店へお越しの方は次でお降り下さい。」
「八尾、八尾、市役所前、左側の扉が開きます、ご注意ください。」


「ご乗車ありがとうございます。この電車は高安行きです。次は河内山本、河内山本、信貴線は乗り換えです。出口は左側です。The next Station is Kawachi-Yamamoto.Station number,O10.Change train here for the Shigi Line.お客様にお願いします。車内及び駅構内で不審物を発見された場合は触らず、直ちに乗務員または係員にお知らせください。雑誌・書籍のヒバリヤ書店山本店、家電製品のキャデン山本店へお越しの方は次でお降り下さい。」
「河内山本、河内山本、信貴線は乗り換えです。左側の扉が開きます、ご注意ください。尚、前の車両はホームと車両の間が広く空いております。お降りの際は足元にご注意ください。」


「次は高安、高安、終点です。河内国分、五位堂、大和八木方面は乗り換えです。天然温泉のおゆば八尾店、池田銀行高安支店は次でございます。」
「本日は近畿日本鉄道をご利用頂きましてありがとうございました、高安、高安、終点です。河内国分、五位堂、大和八木方面は乗り換えです。お忘れ物無いようご注意下さい。左側の扉が開きます、ご注意ください。This is the final stop,Takayasu.Station number,O11.Change train here for Kawachi-Kokubu,Goidō,Yamato-Yagi.Thank you for taking Kintetsu.」